No exact translation found for مؤتمت بالكامل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مؤتمت بالكامل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Lorsque la procédure de passation des marchés a été menée par voie électronique conformément à [insérer les dispositions traitant des communications électroniques des enchères inversées et, le cas échéant, d'autres procédures entièrement automatisées], les fournisseurs ou entrepreneurs sont réputés avoir été autorisés à être présents à l'ouverture des offres s'ils sont autorisés à suivre cette ouverture par des moyens électroniques de communication utilisés par l'entité adjudicatrice.
    (4) حيثما نفّذت إجراءات الاشتراء إلكترونيا وفقا لـ [تدرج الأحكام التي تتناول الخطابات الإلكترونية والمزادات العكسية وغير ذلك من الإجراءات المؤتمتة بالكامل، إن وجدت] يعتبر أن المورِّدين أو المقاولين قد أُذن لهم بحضور فتح العطاءات، إذا سمح لهم بمتابعة فتح العطاءات عبر وسائل الاتصال الإلكترونية التي تستخدمها الجهة المشترية.
  • “4) Lorsque la procédure de passation des marchés a été menée uniquement par voie électronique conformément aux articles 9-1 ter, 25-1 k) et 25-2 f) ou [insérer les dispositions traitant des enchères inversées et, le cas échéant, des autres procédures entièrement automatisées], les fournisseurs ou entrepreneurs sont réputés avoir été autorisés à être présents à l'ouverture des offres s'ils sont autorisés à suivre cette ouverture par l'intermédiaire des moyens électroniques de communication [, tels que l'échange en ligne de messages électroniques, la vidéoconférence ou une technologie similaire,] utilisés par l'entité adjudicatrice, à condition que tous ceux qui ont soumis des offres aient accès aux moyens techniques et autres nécessaires et que les moyens de communication utilisés par l'entité adjudicatrice ne constituent pas un obstacle déraisonnable à la participation à la session.”
    "(4) عندما تُسيّر إجراءات الاشتراء بوسائل إلكترونية فحسب وفقا للفقرات 9 (1) مكررا ثانيا، أو25 (1) (ك)، و25 (2) (و) أو [تُدرج هنا الأحكام التي تتناول المزادات العكسية وغيرها من الإجراءات المؤتمتة بالكامل، إن وجدت]، يُعتبر أن المورّدين أو المقاولين قد أذن لهم بحضور جلسة فتح العطاءات إذا سمح لهم بمتابعة فتح العطاءات عبر وسائل الاتصال الإلكترونية [، مثل تبادل الرسائل الإلكترونية بالاتصال الحاسوبي المباشر، أو الائتمار بواسطة الفيديو، أو ما شابه ذلك من التكنولوجيا] المستخدمة من جانب الجهة المشترية، شريطة أن يكون الحصول على ما يلزم من وسائل الاتصال التقنية وغير التقنية التي تستخدمها الجهة المشترية مُتاحا لجميع المورّدين أو المقاولين الذين قدّموا عطاءات، وألا تشكّل تلك الوسائل عائقا غير معقول أمام المشاركة في تلك الجلسة. "